개요

독일 공수부대의 군가이다.

가사

1절

Ja, wer marschiert in Feindesland und singt ein Treufellied?

야 베어 마쉬어트 인 파인데스란트 운트 징트 아인 토이펠스리트

자, 누가 악마의 노래를 부르며 적지로 진군하는가?


Ein Schütze steht am Oderstrand und leise summt er mit

아인 쉿체 슈테트 암 오더스란트 운트 라이제 줌트 에어 미트

한 사수가 오더 강 유역에서 나직하게 콧노래를 흥얼거리면


Wir pfeifen auf Unten und Oben, Und uns kann die ganze Welt

비어 파이펜 아우프 운텐 운트 오벤 운트 운스 칸 디 간체 벨트

우리는 강을 따라 내려가며 휘파람을 불고, 전 세계에선 그 소리가


Verfluchen oder auch loben, grad wie es ihr wohl gefällt.

페어플룿헨 오더 아웈흐 로벤 그라트 비 에스 이어 볼 게펠트

마음에 드는 사람과, 않은 사람간의 저주와 찬양이 교차할 것이다.


Wo wir sind da ist immer vorne! Und der Teufel, der lacht noch dazu

보 비어 진트 다 이스트 임머 포어네 운트 데어 토이펠 데어 랔흐트 놐흐 다추

우리는 어디서든 항상 앞으로 나아갈 것이고, 악마는 그저 웃기 시작할 것이다


Ha, ha ha ha ha,


Wir kämpfen für Deutschland der Freiheit zur Ehre,

Der Gegner kommt nicht mehr zur Ruh

비어 켐펜 퓌어 도이칠란트 데어 프라이하이트 추어 에어레

데어 게그너 콤트 니히트 메어 추어 루흐

우린 독일의 자유와 명예를 위해 싸운다, 적들은 결코 평온케 죽지 못하리라.



2절

Wie weit der Marsch auch immer sei, Wir finden bald die Schlacht.

비 바이트 데어 마쉬 아웈흐 임머 자이 비어 핀덴 발트 디 슐랔흐트

항상 행군길이 멀다할지라도, 우린 대번 전장에 이르게 되네.


Entschlossen, stets zum kampf bereit, im Angriff Tag und Nacht.

엔트쉴로쎈 슈테츠 춤 캄프 베라이트 임 안그리프 탁 운트 낰흐트

그러니 밤낮의 공세 속에서항상 전투를 위한 각오를 다져야하지


Das Gewehr fest gefaßt und verwegen die feindiche Stellung gestürmt!

다스 게베어 페스트 게파쓰트 운트 페어베겐 디 파인딫헤 슈텔룽 게슈튀엄트

총을 굳세게 쥐고 적진을 향해 돌진하라!


mit "Hurra" dem Tode entgegen, Der Gegner ergibt sich und türmt.

밋 후라 뎀 토데 엔트게겐 데어 게그너 에어깁트 지히 운트 튀엄트

죽음을 불사하는 함성에, 적군은 항복하고 도망갈 지니.


Wo wir sind da ist immer vorne! Und der Teufel, der lacht noch dazu

보 비어 진트 다 이스트 임머 포어네 운트 데어 토이펠 데어 랔흐트 놐흐 다추

우리는 어디서든 항상 앞으로 나아갈 것이고, 악마는 그저 웃기 시작할 것이다


Ha, ha ha ha ha,


Wir kämpfen für Deutschland der Freiheit zur Ehre,

Der Gegner kommt nicht mehr zur Ruh

비어 켐펜 퓌어 도이칠란트 데어 프라이하이트 추어 에어레

데어 게그너 콤트 니히트 메어 추어 루흐

우린 독일의 자유와 명예를 위해 싸운다, 적들은 결코 평온케 죽지 못하리라.



3절

Hat auch der Tod mit harter Hand die Besten oft gefällt

하트 아웈흐 데어 토트 밋 하터 한트 디 베스텐 오프트 게펠트

죽음은 또한 무자비한 손으로 전우들을 계속 쓰러뜨렸고,


wir hielten aus, der Wall stand fest, die Flut an uns zerschellt.

비어 힐텐 아우스 데어 볼 슈탄트 페스트 디 플루트 안 운스 체어셸트

우리는 굳게 서있는 벽처럼 견뎌내고 용진하여 적들을 쳐부숴냈지.


Und ziehen wir Fallschirmjäger als Sieger durchs deutsche Land.

운트 치헨 비어 팔쉬름예거 알스 지게어 두엌흐스 도이쳬 란트

그리하여 우리 공수부대원들은 승자로서 독일 땅을 누빈다.


Marschieren mit uns Kameraden im gleichen Ehrengewand.

마쉬어렌 밋 운스 캄메라덴 임 글라잌헨 에어렌게반트

서로 같은 제복을 입은 우리의 전우와 함께 행진하자.


Wo wir sind da ist immer vorne! Und der Teufel, der lacht noch dazu

보 비어 진트 다 이스트 임머 포어네 운트 데어 토이펠 데어 랔흐트 놐흐 다추

우리는 어디서든 항상 앞으로 나아갈 것이고, 악마는 그저 웃기 시작할 것이다


Ha, ha ha ha ha,


Wir kämpfen für Deutschland der Freiheit zur Ehre,

Der Gegner kommt nicht mehr zur Ruh

비어 켐펜 퓌어 도이칠란트 데어 프라이하이트 추어 에어레

데어 게그너 콤트 니히트 메어 추어 루흐

우린 독일의 자유와 명예를 위해 싸운다, 적들은 결코 평온케 죽지 못하리라.