박유하(朴裕河, 1957년 3월 25일) 교수는 세종대학교 일어일문학과 교수로, 일본어 번역가, 종군위안부 전문가이다.

제국의위안부 논란

제국의위안부 논란은 새 문서에서 다룹니다.

저서 및 번역서

  • <반일민족주의를 넘어서>
  • <화해를위해서—교과서/위안부/야스쿠니/독도> – 문화관광부 우수교양도서 지정, 오사라기지로 논단산 수상 (일본어판)
  • <내셔널 아이덴티티와 젠더–소세키/문학/근대>
  • <제국의 위안부–식민지지배와 기억의 투쟁> – 아시아 태평양상 특별상, 이시바시탄잔 기념 와세다 저널리즘 대상 수상 (일본어판)
  • <한일 역사인식 논쟁의 메타히스토리> - 공편저 -
  • (번역) “일본 근대문학의 기원” -가라타니 고진
  • (번역) "마음" - 나츠메 소세키
  • (번역) "만엔원년의 풋볼" -오에 겐자부로
  • (번역) "인생의 친척" - 오에 겐자부로
  • (번역) "익사" -오에 겐자브로
  • (번역) "풍장의 교실" -야마다 에이미