眠らせ姫からの贈り物

개요

가사

gift (영어) <명사> 선물, 선사물; 기증품 (…의) 특별한 능력; 날 때부터 가진 재능 ((영략식))싸구려; 쉽게 할 수 있는 일


「자아, 잠드세요…」


眠りなさいこのgiftで よく眠れるこのgiftで

네무리나사이 코노 기프토데 요쿠 네무레루 코노 기프토데

잠들렴 이 gift로, 깊이 잘 수 있는 이 gift로


私はそう 眠らせ姫 貴方の幸せの為に……

와타시와 소우 네무라세 히메 아나타노 시아와세노 타메니

나는 그래 잠재우는 공주, 그대의 행복을 위해서……


~ E.C 609 Toragay-city Elphegort ~


政略の果て 決められた婚姻

세이랴쿠노 하테 키메라레타 콘인

정략 끝에 정해진 혼인


それでも貴方を愛した

소레데모 아나타오 아이시타

그래도 그대를 사랑했어


欲に溺れる 無能な遊び人

요쿠니 오보레루 무노우나 아소비닌

욕망에 빠진 무능한 난봉꾼


だけど前から好きだった

다케도 마에카라 스키닷타

그래도 예전부터 좋아했어


医者の娘の 財産だけ目当て

이샤노 무스메노 자이산다케 메아테

의사 딸의 재산만을 노리고


別にそれでも幸せよ

베츠니 소레데모 시아와세요

그래도 상관없이 행복해


幼い頃の 約束も忘れて

오사나이 코로노 야쿠소쿠모 와스레테

어린 시절의 약속도 잊고


いいのあなたのそばにいられれば

이이노 아나타노 소바니 이라레레바

괜찮아, 그대 곁에 있을 수 있다면


不安な情緒 悩む貴方に

후안나 죠우쵸 나야무 아나타니

불안한 정서, 고민하는 그대에게


とてもいい薬があるのよ

토테모 이이 쿠스리가 아루노요

정말 좋은 약이 있어


良い夢が見れるから 疲れた身癒せるわ

요이 유메가 미레루카라 츠카레타 미 이야세루와

좋은 꿈을 꿀 수 있으니까 지친 몸을 달래줄 거야


私からのプレゼント

와타시카라노 프레젠토

내가 주는 선물


眠りなさいこのgift(薬)で よく眠れるこのgift(薬)で

네무리나사이 코노 기프토데 요쿠 네무레루 코노 기프토데

잠들렴 이 gift(약)로, 깊이 잘 수 있는 이 gift(약)로


私はそう 眠らせ姫 貴方の幸せの為に……

와타시와 소오 네무라세히메 아나타노 시아와세노 타메니

나는 그래 잠재우는 공주, 그대의 행복을 위해서……



블랑켄하임 후작과의 결혼. 내밀어진 현실. 고뇌하는 마르가리타. 친구인 줄리아로부터 배운 편안해지는 약 「gift」의 정제 방법. 그녀는 남편에게 「gift」를 건넨다. 「깊이 잘 수 있는 약」이라고 말하며…….



誰もが悩み 抱えているのよ

다레모가 나야미 카카에테 이루노요

누구나 고민을 갖고 있지


父も母も 街の人達も

치치모 하하모 마치노 히토타치모

아버지도 어머니도 거리의 사람들도


夜に眠れぬ みんなの為に

요루니 네무레누 민나노 타메니

밤에 잠들지 못하는 사람들을 위해서


giftを作る 眠れる薬

기프토오 츠쿠루 네무레루 쿠스리

gift를 만들어, 잠드는 약


嫌な現実 叶わぬ思い

이야나 겐지츠 카나와누 오모이

싫은 현실, 이룰 수 없는 마음


夢の中なら 忘れられるわ

유메노 나카나라 와스레라레루와

꿈 속에서라면 잊을 수 있어


ゆりかごの中 赤子のように

유리카고노 나카 아카고노 요오니

요람 속의 아기처럼


目を閉じたまま 委ねなさい

메오 토지타마마 유다네나사이

눈을 감은 채로 맡기렴



블랑켄하임 후작, 사망 의사인 펠릭스 씨, 위독 상태! 병원에서 24명 사망. 원인은 불명 트라게이의 괴질 소동, 수습 못하고 사건의 배후에 범죄조직 「페르 노엘」의 그림자? 엘페고트 정부, 프리지스 재단에 조사를 의뢰하나? 아케이드, 트라게이 간의 통행이 금지됨 프리지스 재단, 조사단을 트라게이에 파견 트라게이, 붕괴 상태!!



gift (영어) <명사> 1 선물, 선사물; 기증품 2 (…의) 특별한 능력; 날 때부터 가진 재능 3 ((영략식))싸구려; 쉽게 할 수 있는 일 gift (독일어) <명사> 독, 독약, 극약



私のgiftをみんなが飲んで

와타시노 기프토오 민나가 논데

내 gift를 모두가 마시고


幸せになった みんながみんな

시아와세니 낫타 민나가 민나

행복해졌어, 모두 모두


ただ一人眠れぬ 私は代わりに

타다 히토리 네무레누 와타시와 카와리니

단 한 사람 잠들지 못하는 나는 대신에


自由と財を得た

지유우토 자이오 에타

자유와 재물을 얻었지


眠りなさいこのgift(毒)で よく眠れるこのgift(毒)で

네무리나사이 코노 기프토데 요쿠 네무레루 코노 기프토데

잠들렴 이 gift(독)로, 깊이 잘 수 있는 이 gift(독)로


私はそう 眠らせ姫 希望を求めた女

와타시와 소우 네무라세 히메 키보우오 모토메타 온나

나는 그래 잠재우는 공주, 희망을 추구한 여자


お飾りのドールのように 利用されるだけの日々に

오카자리노 도-루노 요우니 리요우사레루 다케노 히비니

장식용 인형처럼 이용당하기만 하는 나날에


もうとっくに壊れていた 全てを壊したかったの

모우 톳쿠니 코와레테이타 스베테오 코와시타캇타노

이미 오래 전에 부서지고 있었어, 모든 걸 부수고 싶었어


とてもよく効く薬なの 永遠(とわ)に眠れるほどによく効くの

토테모 요쿠 키쿠 쿠스리나노 토와니 네무레루 호도니 요쿠키쿠노

참으로 잘 듣는 약이야, 영원히 잘 수 있을 정도로 잘 듣는단다


これでようやく私も眠れる 眠らせ姫から眠り姫に……

코레데 요오야쿠 와타시모 네무레루 네무라세히메카라 네무리히메니

이걸로 이제야 나도 잘 수 있어, 잠재우는 공주에서 잠자는 공주로……



죽음의 마을로 변한 트라게이. 마르가리타는 이미 쾌락살인자로 전락해 있었다. 그것은 그녀의 운명 때문인가, 아니면 그 여자의 세뇌 탓인 걸까……. 마르가리타의 자살로 인해, 진상은 어둠 속으로…….



「……지독한 꼴이네」 「기다리셨습니다」 「수고했어. 그래, 어땠어?」 「네, 그릇은 이미 갖고 떠나버린 것 같아서요……」 「그래」 「그리고, 이번 건, 역시 그 여자, 줄리아가 관련되어 있는 것 같습니다」 「페르 노엘, 깊이 조사해 볼 필요가 있을 듯해」 「……」 「가자, 구미리아. 루시페니아로.」 「네, 알겠습니다. 엘루카」