편집 요약 없음
편집 요약 없음
39번째 줄: 39번째 줄:


최초로 특정 단어에 신(the)을 앞에 두기 시작한 것은 그리스인이라고 알려져 있다.
최초로 특정 단어에 신(the)을 앞에 두기 시작한 것은 그리스인이라고 알려져 있다.
[[File:정치적인 것의 개념.jpg|썸네일|오른쪽|200px|'the political'을 직역하면 '정치적인 것'이다.]]
==사용 례==


* "정치적인 것의 개념(칼슈미트)"는 "Der Begriff des Politischen" 영어로는 "The concept of the potical"이다.
.
==같이 보기==
==같이 보기==


* [[광우뻥]]
* [[광우뻥]]

2018년 10월 1일 (월) 18:40 판

2008년 광우뻥을 기억 하시는 분들은 당시 a varian of CJD 가 the varian of CJD와 같은 의미라는 논쟁이 있었음을 기억 하실것이다. 이 표제어를 만들게 된 이유는 바로 당시 미국산 쇠고기수입을 반대하던 광우뻥을 주장하던 사람들의 잘못을 되돌아 보아야하기 때문에 근본적인 근거를 제시하는 것이다.

A≠the이라는 표제어를 시작하면서

알파벳의 A는 소한마리(Ox)라는 의미이다. 알파벳은 기원전에 상업을 중시였던 에게해를 주변으로 활약했던 페니키아 상인이 무역을 하면서 상대방에게 거래를 하기 위해 아주 쉬운 문자를 알려주기 시작하면서 퍼졌다. A를 뒤집은 모양은 소의 뿔 형태이다.

A

한마리의 소는 Ox이다. 하지만, 여러 마리의 소를 표현할 떄 영어는 Oxes라고 뚜렸하게 이를 구분한다. A는 형태를 가진 뚜렷한 것을 지칭할 때 사용한다. 특히 A는 한개라고 특정한다. 당연히 둘 이상의 여러개 일때는 A를 사용하지 않는다.

the

the는 신(神, God)이라는 뜻이 있다. 신을 연구하는 학문 '신학'은 영어로 theology(the + logos)이다. 신은 보이지 않는다. 즉 어떤 단어에 the가 붙으면 추상적 의미를 가진다.

a mother

A mother is doing her business.

mother(어머니)라는 단어에 부정관사 a를 붙여 다음을 번역해 보자.

This is a mother.

를 직역하면

' 이것은 어머니다. ' 

이다.

the mother

11083881 836497836410730 664407365829290773 n.jpg

이제는 정관사 the를 붙여 다음을 번역해 보자.

This is the mother.

이것의 올바른 번역은

' 이것은 모성애다. ' 

이다.

A≠the

두말할 필요도 없이 A≠the 인 것이다. 

최초로 the를 사용한 그리스인

최초로 특정 단어에 신(the)을 앞에 두기 시작한 것은 그리스인이라고 알려져 있다.

'the political'을 직역하면 '정치적인 것'이다.

사용 례

  • "정치적인 것의 개념(칼슈미트)"는 "Der Begriff des Politischen" 영어로는 "The concept of the potical"이다.

.

같이 보기