바바예투(Baba yetu)는 스와힐리어로 '우리 아버지'라는 의미다. 크리스토퍼 틴이 작곡한 바바예투는 기독교의 주기도문을 가사로 하고 있다.

개요

바바예투는 중국계 미국인 작곡가인 크리스토퍼 틴이 작곡한 노래다. 이 노래는 크리스토퍼의 데뷔 앨범Calling All Dawns (모든 새벽을 부르다)의 첫곡으로 수록되어있고 소웨토 찬양단(Soweto Gospel Choir)이 불렀다.

바바 예투가 수록된 Calling All Dawns는 그의 스탠포드 대학교 재학 시절 옛 룸메이트인 소랜 존슨(Soren Johnson)의 부탁으로 문명IV라는 비디오 게임의 배경음악으로 쓰이기 위해 제작되었다.

바바 예투는 2011년 2월 23일 비디오 게임 OST로는 역대 최초로 그래미상을 수상했다.

시드 마이어의 문명 시리즈의 중독성이 한국 인터넷상에서 하나의 밈이 되면서 바바 예투도 한국 네티즌들 사이에서 폭발적인 인기를 얻었다.

가사

Baba yetu, yetu uliye 바바 예투 예투 울리예 우리 아버지,


Mbinguni yetu, yetu Amina! 빙구니 예투 예투 아미나 하늘에 계신 우리 아버지, 아멘!


Baba yetu, yetu uliye 바바 예투 예투 울리예 우리 아버지, 아버지의


M Jina lako e litukuzwe 움지나 라쿠 리투쿠즈웨 이름을 거룩하게 하시며


x2


Utupe leo chakula chetu tunachohitaji 우투페 레오 차쿨라 체투 투나초히타지 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고


Utusamehe makosa yetu, hey! 우투사메헤 마코사 예투 헤이 우리에게 잘못한 사람을, 헤이


Kama nasi tunavyowasamehe (milele) waliotukosea 카마 나시 투나비요와사메헤 (밀렐레) 왈리오투코세아 우리가 용서한 것처럼 우리 죄를 (영원히) 용서하여 주시고


Usitutie katika majaribu, lakini 우시투티에 카티카 마자리부 라키니 우리를 시험에 빠지지 않게 하시고, 다만


Utuokoe, na yule Mwovu, milele (na milele) 우투오코에 나 율레 뮐워부 밀렐레 (나 밀렐레) 영원토록 (또 영원히) 악에서 구하소서.


(2절)

Baba yetu, yetu uliye

바바 예투 예투 울리예 우리 아버지,


Mbinguni yetu, yetu Amina!

빙구니 예투 예투 아미나

하늘에 계신 우리 아버지, 아멘!


Baba yetu, yetu uliye

바바 예투 예투 울리예

우리 아버지, 아버지의


Jina lako litukuzwe

움지나 라쿠 리투쿠즈웨

이름을 거룩하게 하시며

x2 (간주)

Ufalme wako ufike

우팔메 와코 우피케

아버지의 나라가 오게 하시며


Utakalo (kila utakalo)

우타칼로 (킬라 우타칼로)

아버지의 뜻이 (당신의 모든 뜻이)


Lifanyike duniani kama mbinguni, Amina

리파니케 두니아니 카마 빙구니 아미나

하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지게 하소서, 아멘

(3절)

Baba yetu, yetu uliye

바바 예투 예투 울리예

우리 아버지,


Mbinguni yetu, yetu Amina!

빙구니 예투 예투 아미나

하늘에 계신 우리 아버지, 아멘!


Baba yetu, yetu uliye

바!바이 예투 예투 울리예

우리 아버지, 아버지의


Jina lako litukuzwe

움지나 라코 리투쿠즈웨

이름을 거룩하게 하시며

x2

Utupe leo chakula chetu tunachohitaji

우투페 레오 차쿨라 체투 투나초히타지

오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고


Utusamehe makosa yetu, hey!

우투사메헤 마코사 예투 헤이

우리에게 잘못한 사람을, 헤이


Kama nasi tunavyowasamehe (milele) waliotukosea

카마 나시 투나비요와사메헤 (밀렐레) 왈리오투코세아

우리가 용서한 것처럼 우리 죄를 (영원히) 용서하시고


Usitutie katika majaribu, lakini

우시투티에 카티카 마자리부 라키니

우리를 시험에 빠지지 않게 하시고, 다만


Utuokoe, na yule Mwovu, milele (na milele)

우투오코에 나 율레 뮐워부 밀렐레 (나 밀렐레)

영원토록 (또 영원히) 악에서 구하소서.


Baba yetu, yetu uliye

바바 예투 예투 울리예

우리 아버지, 아버지의


Jina lako litukuzwe

움지나 라쿠 리투쿠즈웨

이름을 거룩하게 하소서


Baba yetu, yetu uliye

바바 예투 예투 울리예

우리 아버지, 아버지의


Jina lako litukuzwe

움지나 라쿠 리투쿠즈웨

이름을 거룩하게 하소서.